Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Правила форума
Для предотврашения спама первые сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходят ручную премодерацию.
Для предотврашения спама первые сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходят ручную премодерацию.
Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Решил ради интереса украинизировать интерфейс и меню на GPSMAP62s. За основание взял русское меню и полностью сделал перевод. Сначала сделал лишь несколько страниц перевода для пробы - загрузил в папку Text как Ukrainian.gtt - попробовал - кажись работает. Сегодня целый день переводил остальное, вечером загрузил по аналогичной схеме под таким-же именем с заменой и увидел, что часть текста отображается по-украински, а часть - по-английски, причём практически всё вперемежку, хотя точно знаю что перевёл все слова (проверял).
Подскажите в чём может быть подвох? Интересно разобратся.
Подскажите в чём может быть подвох? Интересно разобратся.
|
||
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Украина в НАТО вступает. Вот интерфейс и американизируется по-тихоньку..
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
А зачем писать глупости? Разве об этом спрашивали?
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
2 merced
А вы, можно подумать, игнорируете все западное и используете все отечественного производства, в том числе и вместо системы GPS используете ГЛОНАС !!
Или как понимать ваш провокационный пост?
А вы, можно подумать, игнорируете все западное и используете все отечественного производства, в том числе и вместо системы GPS используете ГЛОНАС !!
Или как понимать ваш провокационный пост?
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Могу только предположить, что случайно стерли какой-то из тегов в файле.
Проверьте парность открывающих и закрывающих тегов. Или спец. редактором, или хотя бы поиском в текстовом редакторе на совпадение по количеству.
Если не поможет, берите исходный русский и заменяйте на свой перевод кусками, проверяя результат. Тогда и поймете, где проблема.
Андрей
Проверьте парность открывающих и закрывающих тегов. Или спец. редактором, или хотя бы поиском в текстовом редакторе на совпадение по количеству.
Если не поможет, берите исходный русский и заменяйте на свой перевод кусками, проверяя результат. Тогда и поймете, где проблема.
Андрей
|
||
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
В прошивке в бинарном файле есть не вынесенные для перевода текстовые ресурсы. "прелесть" заключается в том, что они равномерно размещены по всему коду. Правильное решение просить гармин и дождаться официальной версии. Затем править качество перевода.
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Практически решил уже проблемму, были некоторые тонкости, которые и приводили к проблемме. Пришлось заново делать перевод, осталось ещё чуть-чуть, но всё работает отлично.
Кстати, имею ещё украинский для Орегон 300
Кстати, имею ещё украинский для Орегон 300
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Всё уже получилось, работает нормально :)
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
А делался перевод для себя, или можно рассчитывать на укр. версию и мне?
Re: Украинизация интерфейса на GPSMAP62s
Перевод делался для себя, но без лишних "заумных фраз". Ещё несколько дней делал коректировки терминов. Могу и поделится :). Пиши.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и 121 гость