Чёрно-белые с русским вектором!

Основной форум пользователей GPS (Global Positioning System)
Правила форума
Для предотврашения спама первые сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходят ручную премодерацию.
REXX
Сообщения: 306
Зарегистрирован: 21 мар 2005, 19:57

Re: Что такое "flat"

Сообщение REXX » 03 апр 2005, 15:53

Если позволите небольшому (-> очень маленькому) специалситу по картам, но несколько ведающему основы судовождения. Как я понял из ваших постов, можно предположить что речь идет о затопляемых лугах - одназначного названия нет, у нас в пойме Оби, к примеру, их называют "сор" (сора -множественное, Башков сор - возле Березово, Казымский -возле Игрима), то есть это большая равнина, примерно на 1 метр выше уреза малой воды, заполтляемая в половодье. Тогда она превращается в отмель. При низкой воде - это луг или болотистое место. Прошу не путать с кубанскими плавнями!
Специальное название присвоено из-за специфичности географии (по малой воде по сору течет как правило река по основному руслу, очень мелкая, с многочисленными отмелями или перекатами, большой размер, особенность дял судовождения - нет признаков, указывающих при заполении водой на наличие мели, берега сора не отличаются от основных коренных берегов)и повторяемости условий.

Не могу видеть объект на карте, но если он небольшой, и напоминает участок русла реки, то это может быть старица -заполняемая большой водой пересыхающий участок старого русла реки. При падении воды или совсем пересышает, или становиться озерком. При повышении воды - может соединиться с новым руслом и стать судоходным. Очень много возле рек, текущих на равнинах по коренным берегам, например, возле Сосьвы и Конды, но невелики по размеру, (сравнимы с рекой по ширине).



Anonym
Сообщения: 15897
Зарегистрирован: 06 фев 2017, 18:49

Re: Перевод "False Easting" и "False Northing"

Сообщение Anonym » 05 фев 2007, 19:50

олрцуаорывфиудрл


Anonym
Сообщения: 15897
Зарегистрирован: 06 фев 2017, 18:49

Re: Перевод "False Easting" и "False Northing"

Сообщение Anonym » 05 фев 2007, 19:51

олрцуаорывфиудрл


Anonym
Сообщения: 15897
Зарегистрирован: 06 фев 2017, 18:49

Re: Перевод "False Easting" и "False Northing"

Сообщение Anonym » 05 фев 2007, 19:51

олрцуаорывфиудрл


Anonym
Сообщения: 15897
Зарегистрирован: 06 фев 2017, 18:49

Re: Перевод "False Easting" и "False Northing"

Сообщение Anonym » 05 фев 2007, 19:51

олрцуаорывфиудрл


Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и 53 гостя