60csx Мать его и отца!!!

Основной форум пользователей GPS (Global Positioning System)
Правила форума
Для предотврашения спама первые сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходят ручную премодерацию.
CAPRISE
Сообщения: 734
Зарегистрирован: 14 дек 2002, 01:15

Re: Да хоть и я буду.....

Сообщение CAPRISE » 17 май 2007, 18:56

>>>>Потому что lock on road поймет любой>>>>
Лично я не не понимаю. Воспринимаю просто как термин(знаю о чём речь), хотя это ни какой не термин.
99% медицинских понятий состоит из латинских "терминов". Однко как это её умудряются преподавать в российких вузах на русском?
А datum он и в африке датум и среднестатистическому пользователю ни о чём не говорит.

Володя.

Аватара пользователя
E_I
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 03 мар 2005, 11:18

Re: "Датум", что это...

Сообщение E_I » 17 май 2007, 19:48

Если бы переводил нормальнай Инженер (даже со словарем), а не программист с зачатками иностранного языка, то получилось бы по-русски - "Модель".
Поэтому программистов близко нельзя подпускать к техническому переводу.

Евгений

kovu
Сообщения: 341
Зарегистрирован: 19 дек 2002, 18:43

Re: Учите матчасть

Сообщение kovu » 17 май 2007, 22:24

>>>>Русское меню это Зло>>>>>
>Объясните мне, чем это вкл/выкл хуже on/off ?

Хотя бы тем это не сокращения.

>>>>Причем лучше не нашу, странно переведенную, а оригинальную>>>>
>В оригинале нужно Шекспира читать, а не инструкции. Правда тут уж точно не хватит школьного уровня.

В оригинале лучше читать и смотреть все. Это у нас за каким то фигом все переводят, в нормальных странах фильиы к примеру никогда не дублируют. Максимум это добавляют субтитры на местном. Если буржуи хотять почитать Толстого они учат русский (адапитрованные варианты на 10 страницах для дебилов не рассматриваем)

>>>>> Там хватит школьного уровня языка чтоб ее понять>>>>>
Нашего школьного уровня на инструкции тоже не хватает(если уж специалисты странно переводят).

Тоже мне нашли специалистов. Им пачками приносят инструкции на тостеры, автомобили, навигаторы и им совершенно пофиг что означают эти термины (до сих пор с содрогаю вспоминаю "дигитальный автотрекинг").

Инструкции всегда пишутся настолько простым языком что его могут прочесть без словаря даже такие как я (у меня по языкам всегда была максимум 3-ка), но если человек хотя бы чуть чуть в теме чтоб выбрать синонимы из правильной области.

IMHO.

Всего наилучшего, Алексей!

Valentin
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 06 авг 2004, 16:54

Re: Да хоть и я буду.....

Сообщение Valentin » 18 май 2007, 01:08

Однако именно по этому медикам и преподают латынь. Вообще всем. Российским медикам в том числе. :)

И вообще я считаю нет ничего зазорного в том, что получает распространение из какого-то языка написание и прочтение или техническое изобретение, или важное событие в жизни людей. Будь то Sputnik, Perestroyka, iockOnRoad и прочая floppyDrive. :) Правильно было подмечено, что кроме самого термина тут еще и заложенная изначально концепция имеет важное значение.

Bushman
Сообщения: 2841
Зарегистрирован: 15 июл 2002, 16:44

Re: Учите матчасть

Сообщение Bushman » 18 май 2007, 10:51

Не путайте "объяснить" и "перевести пункты меню" или "перевести инструкцию" (вообще перевод текста и меню - это принципиально разные задачи).

Объяснить - на порядок проще, чем перевести, вписавшись в определенные рамки. Не даром предмет "Теория перевода" в языковых ВУЗах (конечно, где это не спускают на тормозах) - аналог сопромата в технических. Я уже привел, по-моему, достаточно примеров. Приведу дополнительно статистику: 90% пунктов меню (или надписей на выключателях в оборудовании и т.п.) могут быть обычно переведены за 10% общего времени работы вполне адекватно. А вот оставшиеся 10% требуют 90% времени. И именно в них будет основной "затык" именно из-за того, что перевод в этом случае не может быть ни художественным, ни подстрочным. Ведь не заменишь же одно слово из шести букв предложением из пяти слов?


Vovan2
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 05 авг 2015, 10:39

Люблю, целую

Сообщение Vovan2 » 18 май 2007, 15:04

Беру свои слова обратно. Всем спасибо. Прибор отличный. Жаль, в инструкции нет отдельной главы по "непоняткам".
Всё работает. Теперь доволен как слон.


CAPRISE
Сообщения: 734
Зарегистрирован: 14 дек 2002, 01:15

Re: Учите матчасть

Сообщение CAPRISE » 19 май 2007, 14:04

>>>>>Хотя бы тем это не сокращения>>>>>
По мне в сто раз лучше сокращенное ╚вкл.╩, чем не сокращенное ╚on╩.
Но о вкусах не спорят.
А карты российские вас не раздражают?
В них используется почти 400!!! сокращений. Может их тоже заменить на англоязычные, но зато короткополноценные????
>>>>В оригинале лучше читать и смотреть все.>>>>
Согласен на все 100%. Но я с большим интересом посмотрел бы на вас, читающего оригинальные инструкции китайских, корейских и японских производителей, если бы они не делали переводов. :-)
>>>>Если буржуи хотят почитать Толстого они учат русский>>>>>
Мои уши заалели цветом флага бывшего СССР от стыда. Весь мир оказывается учит наш могучий и богатый, а мы их примитивный американский выучить не можем. Стыд и позор мне на мою седую голову, хоть и имел пять в институте, а инструкцию написанную для дебилов прочитать не могу.
"Внимание!!! Прежде чем отрыть капот, убедитесь, что машина не находится в движении. " Выдержка из руководства для пользователя на буржуйский автомобиль. =-O
>>>>Тоже мне нашли специалистов>>>>>
В данном случае нужно хотя бы конкретизировать, а не бросаться фразами, навеянными чем-то и о не понятном. Лично у меня копаться в ошибках и ляпах в инструкция и переводах нет ни какого желания, я просто закрываю на это глаза(оно того не стоит).
И подводя итог. Владение языками естественно говорит об образованности и незаурядности и вызывает всяческое уважение, но если вам в гамаке и в лыжах интереснее, то мне как √то просто в пастели удобней.


Володя.

BigSan
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 13 июл 2012, 22:36

а теперь еще один вопрос

Сообщение BigSan » 20 май 2007, 04:25

Заметил на своем аппарате такую странность.
На примере, сегодня утром выехал за город за 40 км. в режиме записи трека. По прибытию запись трека и прибор выключил.
Трек записал исправно.
Уже ночью в 23-30 решил вернуться по треку обратно. Включаю прибор, а активлога нет и % использования памяти 0. Дома уже обнаружил, что трек на карточку то записан, а вот в меню Пути - исчез. Все настройки по треку стоят "Авто и Нормально"
Такое замечалось не один раз, не могу утверждать, что это постоянно.
У всех так получается и почему может быть?

-= #GPS-Sport =-

lameris
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 26 авг 2007, 22:19

Manual

Сообщение lameris » 21 май 2007, 18:53

а можно мне manual на руском? lamerislt @ gmail.com
Garmin 60csx.


BigSan
Сообщения: 173
Зарегистрирован: 13 июл 2012, 22:36

Re: Manual

Сообщение BigSan » 21 май 2007, 21:59

смотри здесь http://forum.gpsinfo.ru/viewtopic.php?t ... GPSMAP 60Cx -= #GPS-Sport =-

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей