Oregon - эксплуатация, вопросы
Правила форума
Для предотврашения спама первые сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходят ручную премодерацию.
Для предотврашения спама первые сообщения вновь зарегистрированных пользователей проходят ручную премодерацию.
Re: Что бы вы не хотели, но вариантов всего три (+)
Извиняюсь, нашёл, только он у меня по русски обзывается "переместиться".Сначала не врубился, для чего это.
|
||
Странно!!! (+)
У меня прошито:
<str>
<tag>TXT_Move_to_Location_STR_M</tag>
<txt>Новая демопозиция</txt>
</str>
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, где ты?
<str>
<tag>TXT_Move_to_Location_STR_M</tag>
<txt>Новая демопозиция</txt>
</str>
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, где ты?
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, ты где?
Re: Странно!!! (+)
У нас наверно разные прошивки, поэтому и разница в переводе.Я когда купил прибор, запустил апдейтер и он предложил мне обновить прошивку.Хотя продавцы утверждали, что в приборе прошивка самая последняя.В общем сейчас прошивка стоит 2.60 и версия ПО GPS 3.70 А вообще перевод забавный, но радует то, что можно легко поправить самому.Чем дальше узнаю Орегон, тем больше он мне нравится.
Re: Странно!!! (+)
Когда покупал - была прошивка вроде как 3.2, а сейчас уже прошивка 3.4 - обновил на сайте 26.11.09. Но до сих пор перевод не изменился - третий пункт по-английски. Так что не думаю, что это от прошивки зависит.
Это зависит от того, где покупали (+)
Если в России, то перевод должен быть полный. Или в ЗАД вернут, теперь все строго. Хотя у нас все возможно...
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, где ты?
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, где ты?
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, ты где?
|
||
Re: Странно!!! (+)
giomen, выложи куды-нить свой рашн-текстовик пожалста. Имя файла Russian.gtt
Спасти и выжить!
Спасти и выжить!
Re: Это зависит от того, где покупали (+)
А кто пробовал доделывать перевод в Орегоне 550?Почему-то названия иконок достаточно легко правятся, заменяется англ вариант на русский, а вот дальше.Некоторые пункты меню могут оставаться в англ варианте, хотя находятся на одной странице с исправленными русскими пунктами.
Есть ньюансы прошивок (+)
В файле перевода каждая строка отвечает только за строго определенную надпись. Соответственно на одной странице их может быть много, причем абсолютно разных надписей, так как экран "склеивается" из отдельных картинок и текстовых постоянных. Ищете в файле перевода английскю надпись с экрана и переводите ее, это просто как с иконками.
Но бывают ньюансы! Иногда в фале перевода напрочть отсутствуют некоторые текстовые постоянные, которые есть в прошивке. Тогда нужно из прошивки вытаскивать эти постоянные и вставлять в файл с национальным переводом по образу и подобию тех, что уже есть. Все делается только текстовых редактором.
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, где ты?
Но бывают ньюансы! Иногда в фале перевода напрочть отсутствуют некоторые текстовые постоянные, которые есть в прошивке. Тогда нужно из прошивки вытаскивать эти постоянные и вставлять в файл с национальным переводом по образу и подобию тех, что уже есть. Все делается только текстовых редактором.
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, где ты?
Любишь жену - купи себе навигатор, и у тебя всегда будет точный ответ на вопрос: Милый, ты где?
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 104 гостя